As part of my French education, I try to go see one French movie per week with zero English. But this time with the holidays coming, I decided to treat myself and opted for the quality American movie: New Year's Eve or as it has been renamed for France: Happy New Year!
Like its award-winning sister movie, Valentine's Day, the premise is the same. A cast of 30 well-known celebs involved in a host of different vignettes that may or may not intertwine.
It was pretty bad. I left feeling pretty much the same as when I walked in: damp and ready for 2011 to be over.
- I think the French translation is funny. New Year's Eve to Happy New Year! I was told by my friend's French husband that it's because there is no proper way to translate "eve."
- Sarah Jessica Parker must have in her contract to always have a cameo wearing expensive and really high heels and an over-the-top designer dress. I mean honestly, let the Carrie Bradshaw character go already! She was an aspirational character ten years ago and the well-known squeal is not believable at almost-50.
- I couldn't even recognize Michelle Pheiffer. The entire time I just thought it was a mixture of Sally Fields (with a lot of work) and the Miss Geist character out of Clueless.
- Katherine Heigl should not wear clingy, spandex silver dresses from American Apparel.
- Like Gossip Girl, it always only takes people 5 minutes to get anywhere in NYC. This includes between boroughs. If only...
- There were a few funny NYC & taxi jokes (how many times have I only taken pedi-cabs during holidays because there are not taxis!) where I was the only one in the theatre who laughed.
-Robert De Niro made me cry.
I'm sure most people in America didn't go see this gem but I'd say it's worth watching on a plane.